纯净系统
软件下载

开源视频字幕工作室 Subtitle Workshop v6.3.4 便携版

介绍

Subtitle Workshop 支持几乎所有重要的字幕格式,并提供许多(如果不是全部)字幕编辑程序所需的功能。此外,此应用程序使字幕创建/编辑/转换任务几乎成为一种乐趣。直观的界面将易于访问的菜单和必备功能与高级功能和卓越的速度和稳定性相结合,大大减少了字幕编辑时间。

软件截图

软件特点

支持通过字幕 API 库在 60 多种(当前)字幕格式之间进行转换、创建、打开、编辑和保存,以及以自定义用户定义的文件格式保存字幕。

用户友好、多语言、可定制的界面(包括可定制的快捷方式和翻译模式)。

用于自动计时和文本操作的大量可定制工具和功能,包括自动持续时间、智能行调整、拼写检查、FPS 转换、搜索和替换等等。

全面的可定制系统,用于自动或手动检测、标记和修复各种时间和文本字幕错误。

支持字幕文本中的样式标签(粗体、斜体、下划线)和颜色标签——包括对单个字幕中的多个标签的完整标签支持。

支持显示和操作定时暂停(两个字幕之间的时间间隔),并提供 CpS(每秒字符数)系统。

多级撤消重做系统。

具有可自定义字幕预览和全屏模式的集成视频播放器,可以播放系统安装了编解码器的任何视频或音频格式。

提供有关字幕文件的各种信息,包括基于用户定义的时间或文本规则的自定义信息。

支持使用外部 Pascal 脚本,以及查找和替换文本脚本(称为 OCR 脚本)。

我们能发现的唯一问题是您需要为视频安装正确的编解码器,以防您的计算机缺少它们。字幕工作室不安装编解码器。对于我们的测试,我们想为一段 MP4 短视频添加一些字幕。我们收到一条错误消息,指出不支持视频格式。但是,在安装最新的 K-Lite Mega Codec Pack 后,问题就消失了。

更新日志

2025-02-20 (v6.3.4)

  • Solved a problem open projects with diacritial symbols
  • Project notes are also saved automatically now.
  • Divided the layout of the Hunspell window in a number of fields.
  • Added the possibility to select the version of the FFmpeg tools download.
  • Remove an error regarding the 'preferred audio language': the 'none' item is no longer taken into account.
  • Hunspell: words with numbers in them and words with all capitals in them are not ignored anymore.
  • Solved the 'None' audio stream problem, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/bugs/thread/2eb78bf861/?limit=25#92a6
  • The default shortcuts can be recalled now.
  • Changing the original or translated charset in the settings menu did not work well. Solved.
  • The value '0' is allowed now for default subtitle duration, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/54/?limit=25#a48a
  • The Slovak language is updated for v6.3.4.
  • Removed the necessity of reloading the subtitle when leaving the settings menu after the subtitle was changed. Now this will only happen when the original charset or translation charset was changed in settings (which requires actual reloading). See https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/54/?limit=25#a48a
  • Solved a problem in misalignment between projects and single subtitles, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/54/?limit=25#a48a
  • Added 'All', 'None' and 'Inverse' buttons to error settings 'Check' and 'Fix'.
  • Changed the order of the items in the 'Tools' menu (more logical now).
  • If shortcuts ctrl-c, ctrl-v or ctrl-x are not present they are automatically assigned to the corresponding 'Copy', 'Paste' and 'Cut' Edit menu items.
  • In the 'Tools -> Information and Errors -> Information and Errors' the error type (Error or Warning) was added to the checkboxes text.
  • Those additions were also added in 'Tools -> Information and Errors -> Settings' in the 'Check for' and 'Fix' lists.
  • Renamed 'Tools -> Information and errors -> Information and errors' to 'Tools -> Information and errors -> Fix errors manually'.
  • Renamed 'Tools -> Information and errors -> Settings' to 'Tools -> Information and errors -> Error Settings'.
  • In the above 'Tools -> Information and errors -> Fix errors manually', only errors/warnings visible in the list are fixed with the 'Fix errors' button (so only if the 'E' resp. the 'W' key is down).
  • In the same the error/warning types which are disabled (because not checked in 'Tools -> Information and Errors -> Settings -> Check For') but are checked here are now not fixed anymore (see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/discussion/bugs/thread/32d5785c4e/?limit=25#a60c/9e73).

下载地址

中国大陆

本地下载        蓝奏云        飞机盘

Global

upload.ee

未经允许不得转载:Puresys纯净系统-软件下载 » 开源视频字幕工作室 Subtitle Workshop v6.3.4 便携版

相关推荐

  • 暂无文章

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

支付宝扫一扫打赏